Der Fußball-und-sonst-so-Thread - toll eingeritzte Hoden

Tic Tac Toe :hardlove:

Und natürlich die Legende Manni Bender.

Ich fand die scheiße

4 „Gefällt mir“

So richtig scheiße?

5 „Gefällt mir“

Richtig scheiße Baby

„Hang down your head…“

Arnautovic gestern gegen Lazio

https://youtube.com/clip/Ugkxdj0FrNZXqTIDKgTslybpSqR3KZeHHzX0?si=Vllxp7BsVXiih7mq

4 „Gefällt mir“

Kann man schon so machen. :eek:

Ausgeschieden ist Juve trotzdem.

5 „Gefällt mir“

Da kommen Erinnerungen an Edgar Davids hoch. Moment… meine Güte, der war 1998 bei Juve, das war vor 27 Jahren.

1 „Gefällt mir“

Er blieb aber auch bis 2004 und war 2003 auf dem FIFA-Cover. Das waren immerhin… 21 Jahre. Fuck.

War da nicht auch damals dieses fiese Hin und Her zwischen Davids und der FIFA wegen angeblichem Doping?

Wo sich dann ein Sepp B dazu erdreistete einfach zu behaupten, dass Davids froh sein kann, dass sie nicht auch davon reden, was sie sonst alles noch in der Probe gefunden haben? #angrywhiteoldman

Ich glaube danach war die Karriere dann auch vorbei, oder? Auch wenn ich ihn rund zehn Jahre später nochmal gerne als 61er bei Barnet in FIFA gespielt habe.

Ist übrigens der Motor in meiner ISS PE2 Karriere und ich akzeptiere keine schlechten Aussagen :grin:

2 „Gefällt mir“

Wir sind ja alle ein Stück weit mit Eurogoals aufgewachsen.
Weil Eurosport in Großbritannien nun mit TNT verschmilzt und damit dort von der Bildfläche verschwindet, gibt es auf The Athletic ein über 6000 Wörter lange Oral History über Eurogoals und Eurosport im Allgemeinen.

Das ist das beste und unterhaltsamste was ich seit langem gelesen habe.

Über Eurogoals

Farrar: The programme was cut to go out in every country. There was a central hub in Paris, and it was voiced in dozens of languages, because Eurosport was going out in 35 countries or whatever. Everyone would fly in from their respective countries. They brought the Dutch, the Germans, and the UK to voice it in Paris.
Caple: You’d fly into Paris, and there was all of us commentators — Dutch, German, Belgian, Spanish, French, us — all in a line, all talking at the same time.
Boyce: If you weren’t commentating, and you stood in that room, you’d hear the countdown go from 10 to zero as the programme was about to go on air, and when it hit zero, you’d hear the ‘Hello and welcome!’ in about 10 languages all at the same time. It was like a magic moment, hearing all those people broadcasting the same thing but in their own languages.

Farrar: You would often get scripts — just the clips and the list of who scored the goals — at the very last minute. Sometimes it would arrive during the programme.
Caple: The idea was that they’d arrive before programme started — there were occasions where they didn’t — you’d get a script, most of the time, but you’d never seen the tape. Ever.
Bodfish: I remember myself, watching it in the early 1990s. I’d be listening to Angus Loughran, Statto. He’d be describing a goal… but it wasn’t a goal, it would come back off the crossbar… and then later I realised why, because there was so much material that you didn’t have a chance to look through. It’s not post-production, you literally sit in a booth and do a magazine show as it’s going out live.

Caple: Sometimes the scripts were wrong. You’d inject sentences to buy yourself time when something appeared that you weren’t expecting. “Er, well, as you can see here…”
Bodfish: The scripts were written by French people who spoke excellent English, but when they were rushing to do scripts on every league, it wasn’t always reliable.
Astorga: We had to work in English — that was something new for me, so we had to learn the vocabulary in English football, and to be understood by the commentators.
Farrar: Once, the script said there was a striker who had missed a match because they’d ‘injured their uncle’. It was actually their ankle.

Die Tapes mit den Highlights mussten damals noch physisch besorgt werden und wurden zum Teil einfach von den Kommentatoren aus ihrem Heimatland mitgebracht.

Bei Live Übertragungen z.B. beim Afrika Cup oder bei WM Qualispielen fehlten die Aufstellungen und die Spieler trugen Trikots ohne Namen mit Nummern von 1-11.

Farrar: There was a big incident in the Cup of Nations final of 2000, which went to penalties. One of the Nigeria players, Victor Ikpeba, hit the underside of the bar, it bounced out, and we couldn’t work out whether it had been given or not. And then (Cameroon’s) Rigobert Song steps up — and I didn’t know whether it was to win the AFCON or not!
My co-commentator didn’t know either. I said something generic, then he scored, everyone went mad, so then I went mad and I got away with it. But the German commentator guessed! He said it was to win it. What would he have done if he’d got it wrong?! There was a big argument about that one…

O’Hagan: There was always a danger you might get called in, and be told the commentator for the luge hasn’t turned up — ‘On you go!’ I remember seeing trailers on Eurosport 2 for things like log cutting, and tractor pulling.
Caple: If somebody was late, the coordinator would ask you go in and start the programme. One day, I ended up doing sumo wrestling.
Astorga: Ski jumping. I didn’t know anything about ski jumping.

Caple: It was always based upon getting as much live stuff as possible in. They just wanted to get it on, because it could be something incredible. It’s better to have some coverage than none at all. The Olympics was the best for it. I walked into doing some basketball once. “We need someone to go and do the last eight minutes of the basketball match!” What game is it? “The gold medal match.” OK, f***ing hell. How many points do they get when they score a hoop?

Farrar: It had a bit of chaos about it, and that suits my personality. It wasn’t award-winning television, but maybe there’s not enough of that these days. Once they accidentally showed a second half before a first half. So the floodlights went off halfway through. But it was 0-0, so not many people noticed.
Caple: The sun came up midway through! There was also an international tournament game that went to penalties. They booked the satellite feed for 120 minutes, to take into account extra time, but they hadn’t added the extra 10 minutes in case it went to penalties. So we went to the shootout, and the picture goes down.

und meine absolute Lieblingsgeschichte :geberdim:

Richardson: There was one incident doing the bobsleigh with Stuart Storey on commentary. We’d missed the crucial second run, and our American producer went, ‘Oh that’s OK, we’ll just put out the first run again, and put a different time on it!” So he’s prepared the highlights show, and Stuart rumbled this midway through and had a huge meltdown, and I always remember him saying, ‘If I go down, we all go down’. Those are words I’ve lived by ever since.

Für jeden der über die Paywall springen kann, ein absolut empfehlenswerter Artikel

14 „Gefällt mir“

Ich glaube, langsam komme ich nicht mehr um einen Ahtletic Account herum.

2 „Gefällt mir“

Richtig wild dass du das postest. Ich habe er vor 1-2 Wochen auf youtube nach alten Eurogoals Folgen gesucht. Leider hab ich nur englische gefunden. Deine Ausschnitten zeigen aber schon ganz klar warum man manchmal das Gefühl hatte dass die Kommentatoren etwas emotionslos waren.

1 „Gefällt mir“

Im Artikel steht auch, dass vor allem die Holländer sehr gut und emotional improvisieren konnten, während die deutschen wohl immer ein voll ausgefertigtes Skript haben wollten, von dem sie nur noch ablesen mussten - was sie dann aber meist aus Zeitmangel nicht bekamen.

ich habe noch die Möglichkeit, mit meinem Account einen kostenlosen 30 Tage Testaccount zu verschenken, falls Interesse besteht

Zudem klangen die doch auch immer so als würden die gerade von Omas Telefon anrufen :telephone_receiver: :slight_smile:

Hach, eurogoals, eurosport… <3

Läuft mittlerweile auch im Abo der NY Times. Derzeit gibt es eine Welcome offer für $1 pro Woche für die ersten 6 Monate.
Die kann man in der Regel auch durch „Kündigen“ immer weiter verlängern.
Bin jetzt im dritten Jahr wo ich 2€ im Monat für NYT All Access bezahle. Gibt dann vor der endgültigen Kündigung immer eine offer doch zu bleiben.

All Access includes news, plus Games, Cooking, Audio, Wirecutter and The Athletic.

1 „Gefällt mir“

Tor des Jahres?

25 „Gefällt mir“

Dinge, die passieren wenn ich versuche bei FIFA was mit dem Trickstick zu machen :smiley:

3 „Gefällt mir“

Puskas Award somit durch.

Bei mir eher so:

4 „Gefällt mir“